Aimer - Hoshikuzu Venus Lyrics + Indonesian & English


Hoshikuzu Venus Lyrics

Lyrics
Indonesian
English
Waratteita no wa tsuyogari kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Sayounara?
Saigo no kotoba ga mitsukaranai

Sou dayo, watashi wa heiki dayo tsuyoi kara
Kao agete "gomen ne" tte mou iwanaide TSURAI kara

It's so precious
Konna hazu janakatta kedo
Now I miss it
Hitori demo aruiteku

Waratteita no wa tsuyogari kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho
Hoshikuzu mitai na hitotsubu no deai
Daijobu
Tsugi no hikari nara sugu soko ni

Sou dayo, kanashii kao o suru kurai nara
Kao agete itsumo yori mo hohoende itai kara

You're so precious
Kimi to no jikan no subete
Now I miss you
Dakishimete aruiteku

Waratteita no wa tsuyogari kara janaku
Nakigao nanka mou mitakunai desho
Ichiban kireina watashi o obetete
Mou BAI BAI
Saigo no kotoba ga mitsukaranai

Ima sara, namida ga tomaranai yo

Nozondeita no wa oogesana koto janaku
"Koko ni ittemo ii yo"tte kotoba dake
Hoshikuzu mitai na watashi o obetete
Daijobu
Tsugi no deai nara sugu soko ni
Aku tertawa, bukan berpura-pura tegar
Tapi karena kau tak ingin melihat ku menangis kan ?
Pertemuan kita bagaikan butiran bintang
Hanya sebutir pertemuan
Selamat Tinggal ?
Tak ku temukan kata-kata perpisahan terakhir

ya, aku baik-baik saja, karena aku kuat
Angkatlah wajahmu dan jangan katakan "maafkan aku" lagi, karena itu menyakitkan

Itu begitu berharga
Tak seharusnya seperti ini
Dan, sekarang aku merindukannya,
Meski sendiri, aku akan terus melangkah

Aku tertawa, bukan berpura-pura tegar
Tapi karena kau tak ingin melihat ku menangis kan ? 
Pertemuan kita bagaikan butiran bintang
Hanya sebutir pertemuan
Tenang saja
Karena akan kutemukan setitik cahaya disana

Ya, jika kau berwajah sedih 
Angkatlah wajahmu karena ku ingin kau tersenyum lebih dari biasanya

Kau begitu berharga
Semua waktu bersamamu
Dan sekarang ku merindukanmu
Kan kudekap semuanya dan terus melangkah

Aku tertawa, bukan berpura-pura tegar
Tapi karena kau tak ingin melihat ku menangis kan ?
Teruslah ingat kenangan terindah tentangku
Sudah saatnya kita berpisah
Tak ku temukan kata-kata perpisahan terakhir

Sekarang sudah terlambat dan air mataku tak berhenti mengalir

Yang kuharapkan bukanlah hal-hal yang mewah
Melainkan hanya sebuah kata "kau boleh berada disampingku" 
Meski aku layaknya butiran bintang, namun ku ingin kau selalu mengingat tentangku
Tenang saja
Karena pertemuan selanjutnya akan ku temukan disana
I'm smiling, not for pretend to be strong
but because you don’t want to see my tearful face again, right ?
Our rendezvous feels like stardust Merely a grain of encounter
Good-bye?
I can’t find any last words to end our story

That's right, I'd be fine, because I'm strong
Hold up your face don't say "I'm Sorry" anymore because it's hurts

It's so precious
It wasn't supposed to be end like this
Now I miss it
I'd keep walking even all alone


I'm smiling, not for pretend to be strong
but because you don’t want to see my tearful face again, right ?
Our rendezvous feels like stardust Merely a grain of encounter
I'd be fine
because the next ray of hope would be right there

That's right, you put on gloomy face because it's so sorrow
Hold up your face 
I want you to smile even brighter than usual

You're so precious
All the times with you
Now I miss you
I'd hug them close as I keep walking


I'm smiling, not for pretend to be strong
but because you don’t want to see my tearful face again, right ?
Please remember the loveliest memories of me
Already time to say bye bye?
I can't find any last word to end our story

I know, it's already too late
But my tears couldn't stop falling

I'm not wishing for something grandiose
But I merely want your word "You can stay here, if you want"
Even I'm so small, like stardust but please remember me
I'd be fine
because the next encounter will be right there
Tag : J-Pop Lyrics
Back To Top