Hikari no Hahen (Orange OP) lyrics
Lyrics
|
Indonesian
|
English
|
hikari mo iro mo chigau biizu ga
teeburu no ue de hikatteta tagai ga tagai o terashiatte iro toridori kagayaiteta hibi ga warete mo sukoshi kakete mo sono hahen sae kagayaiteta yorisoiai nagara toki ni toozake nagara fuzoroi na kakera to kakera tsunagu itsuka no kanashimi mo namida shita omoide mo kimi no hohoemi o irodoru hikari sabashisa ni makesou ni natte mo heiki na furishite waratteta jibun no nimotsu, hoka no dareka ni seowaseteshimawanai you ni kidzuiteitayo kimi no tsuyosa o sono yokogao o zutto miteta orenji iro no sora nishibi ni terasarete fuzoroi na kageboshi ga yureteta nanika tsutaetai no ni nani mo ienakatta nagareru toki to kureteyuku hikari ibitsu no kakeratachi toki ni wa sureai hikari ni kazashita mangekyou no you ni wakariaenakute mo namida ga nagarete mo hitorikiri dewa kanaerarenai keshiki waraiaeta koto mo butsukariatta koto mo boku no taisetsu na takaramono kakiatsumeta biizu de nani ga tsukureru darou? iroasenai hikari no kakeratachi orenji iro no sora nishibi ni terasarete fuzoroi na kageboshi ga yureteta nanika tsutaetai no ni nani mo ienakatta nagareru toki to kureteyuku hikari yorisoiai nagara toki ni toozake nagara fuzoroi na kakera to kakera tsunagu itsuka no kanashimi mo namida shita omoide mo kimi no hohoemi o irodoru hikari |
potongan warna dan bentuk yang berbeda
bersinar di atas meja saling menyinari satu sama lain bersinardalam berbagai warna walau mereka retak dan sedikit patah fragmen mereka akan terus bersinar sambil saling berdampingan terkadang sambil berjauhan kita menggabungkan potongan-potongan yang tidak rata kesedihan dari masa lalu dan kenangan dari airmata masing-masing akan menjadi cahaya untuk warna senyummu bahkan ketika kau dilanda kesedihan pun kau tersenyum dan pura-pura baik-baik saja sehingga tidak membebani orang lain dengan bawaanmu aku menyadari kekuatanmu aku selalu melihat raut wajahmu langit yang berwarna jingga diterangi oleh matahari tenggelam dengan berayunnya siluet yg tidak rata ingin menyampaikan sesuatu tapi tak bisa mengatakan apapun waktupun mengalir dan cahaya mulai memudar fragmen-fragmen yg tak sempurna kadang-kadang bergesekan satu sama lain seperti keleidoskop ke arah cahaya bahkan jika mereka tidak mengerti satu sama lain bahkan jika air mata mengalir pemandangan yg indah takkan terwujud oleh sendiri saat kita tertawa bersama saat kita saling bertengkar adalah harta karun yang berharga untukku apakah yg bisa kita buat dari potongan-potongan ini? fragmen-fragmen dari cahaya yg tak pernah pudar langit yang berwarna jingga diterangi oleh matahari tenggelam dengan berayunnya siluet yg tidak rata ingin menyampaikan sesuatu tapi tak bisa mengatakan apapun waktupun mengalir dan cahaya mulai memudar sambil saling berdampingan terkadang sambil berjauhan kita menggabungkan potongan-potongan yang tidak rata kesedihan dari masa lalu dan kenangan dari airmata masing-masing akan menjadi cahaya untuk warna senyummu |
pieces of different colors and shapes
when shining upon the table as they illuminated as one another they sparkled in a myriad of colors even if they were to be cracked and broken their fragments would continue to shine huddling close together occasionally keeping our distance we connect these uneven pieces the sorrow of time past and the memories of tears you cried will each be a light to color your smile even when you were almost overcome by sadness you smiled and acted like everything was fine so as not to burden anyone else with your own baggage but I noticed that strength within you I was always watching, there by your side as the sky bathed in orange was illuminated by the setting sun uneven silhouettes were wavering there though I wanted to tell you something I wasn't able to say a thing the time merely passed as that daylight faded those misshapen fragments occasionally rub against one another like a kaleidoscope help up to the light even if they can't understand one another even if the tears flow the scene they decorate can't be drawn by the one alone the way we laugh together the way our opinions clashed are among my precious treasure I wonder what I can make with all these beads I've gathered? these fragments of unfading light as the sky bathed in orange was illuminated by the setting sun uneven silhouettes were wavering there though I wanted to tell you something I wasn't able to say a thing the time merely passed as that daylight faded huddling close together occasionally keeping our distance we connect these uneven pieces the sorrow of time past and the memories of tears you cried will each be a light to color your smile |
Yu Takahashi - Hikari no Hahen (Orange OP) lyrics + Indonesian & English
Tag :
Anime Lyrics